Política de privacidad
Photon Entertainment se toma muy en serio la protección de sus datos personales. Esta Política de Protección de Datos describe nuestras obligaciones hacia usted. Por favor, léala atentamente, ya que establece los principios básicos y los mecanismos del tratamiento de sus datos personales. Por favor, revise también todos los demás documentos que hemos adoptado para proteger sus derechos y garantizar la seguridad de su información: Política de cookies.
1. TERMINOLOGÍA IMPORTANTE
En nuestra Política de Protección de Datos, así como en otros documentos que regulan el uso y el tratamiento de los datos, existe una serie de términos importantes desde la perspectiva de sus derechos de protección de datos:
- DATOS PERSONALES – se refiere a cualquier información sobre una persona física identificada o identificable. Una persona física identificable es aquella que puede ser identificada directa o indirectamente, en particular mediante un identificador como un nombre, un número de identificación, datos de localización, un identificador en línea o uno o varios elementos propios de la identidad física, fisiológica, genética, psíquica, económica, cultural o social de dicha persona;
- TRATAMIENTO DE DATOS – se refiere a cualquier operación o conjunto de operaciones realizadas sobre datos personales o sobre conjuntos de datos personales, ya sea por procedimientos automatizados o no; Ejemplos de tratamiento de datos: recogida, registro, organización, estructuración, conservación, adaptación o modificación, extracción, consulta, utilización, comunicación por transmisión, difusión o cualquier otra forma de cesión, cotejo o interconexión, limitación, supresión o destrucción;
- RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES – se refiere a la persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u otro organismo que, solo o conjuntamente con otros, determine los fines y medios del tratamiento de datos personales; cuando los fines y medios de dicho tratamiento estén determinados por el Derecho de la Unión o de los Estados miembros, el responsable del tratamiento o los criterios específicos para su nombramiento podrán ser establecidos por el Derecho de la Unión o de los Estados miembros;
El Responsable del Tratamiento de Datos Personales designado para los datos personales de nuestros clientes, con quien puede contactar en cualquier asunto relativo a la protección de sus datos, es: PHOTON ENTERTAINMENT SP. Z O.O. con domicilio social en Polonia, Gen. Gustawa Orlicz-Dreszera 5/1.2, 15–797 Białystok, NIP 9662102678, REGON 363861420, con un capital social de 13.250,00 PLN, inscrita en el registro de empresarios del Registro Judicial Nacional custodiado por el Tribunal de Distrito de Białystok en Białystok, XII División Mercantil del Registro Judicial Nacional con el número KRS 0000605171. - DELEGADO DE PROTECCIÓN DE DATOS – se refiere a una persona especialmente designada por el Responsable del Tratamiento para garantizar que la organización trata los datos personales almacenados de conformidad con la normativa de protección de datos aplicable. El Delegado de Protección de Datos (DPD) no sustituye al Responsable del Tratamiento, no sustituye a ninguna persona en la empresa, sino que es un experto independiente especializado en cuestiones complejas relacionadas con la legislación y el cumplimiento en materia de protección de datos.
En nuestra empresa, la función de Delegado de Protección de Datos ha sido asignada al Sr. Krzysztof Dziemiańczuk (correo electrónico: [email protected]). - LICITUD DEL TRATAMIENTO – bases legalmente definidas para el tratamiento de los datos personales por nuestra parte. Son las siguientes y se derivan directamente de las disposiciones del RGPD en la UE:
- 6(1)(a) RGPD – el interesado ha dado su consentimiento para el tratamiento de sus datos personales para uno o varios fines específicos;
- 6(1)(b) RGPD – el tratamiento es necesario para la ejecución de un contrato en el que el interesado es parte o para la aplicación a petición de este de medidas precontractuales;
- 6(1)(c) RGPD – el tratamiento es necesario para el cumplimiento de una obligación legal aplicable al responsable del tratamiento;
- 6(1)(d) RGPD – el tratamiento es necesario para proteger intereses vitales del interesado o de otra persona física;
- 6(1)(e) RGPD – el tratamiento es necesario para el cumplimiento de una misión realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable del tratamiento;
- 6(1)(f) RGPD – el tratamiento es necesario para la satisfacción de intereses legítimos perseguidos por el responsable del tratamiento o por un tercero, siempre que sobre dichos intereses no prevalezcan los intereses o los derechos y libertades fundamentales del interesado que requieran la protección de datos personales, en particular cuando el interesado sea un menor.
- ELABORACIÓN DE PERFILES – se refiere a toda forma de tratamiento automatizado de datos personales consistente en utilizar datos personales para evaluar determinados aspectos personales de una persona física, en particular para analizar o predecir aspectos relativos al rendimiento profesional, situación económica, salud, preferencias personales, intereses, fiabilidad, comportamiento, ubicación o desplazamientos de dicha persona; Ejemplos de elaboración de perfiles son, por ejemplo, la evaluación automática de una puntuación crediticia o la visualización de publicidad personalizada basada en la actividad previa en Internet.
- ENCARGADO DEL TRATAMIENTO – se refiere a una persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u otro organismo que trate datos personales por cuenta del responsable del tratamiento; Es habitual que los responsables del tratamiento confíen legalmente los datos personales de los usuarios a otras entidades. En todos estos casos, los datos deben seguir siendo protegidos por el encargado del tratamiento con al menos el mismo nivel de protección que el responsable del tratamiento.
- DESTINATARIO DE DATOS PERSONALES – se refiere a una persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u otro organismo al que se comuniquen datos personales, ya se trate de un tercero o no. No obstante, no se considerarán destinatarios las autoridades públicas que puedan recibir datos personales en el marco de una investigación concreta de conformidad con el Derecho de la Unión o de los Estados miembros.
- CONSENTIMIENTO PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS – un término muy importante, ya que en la mayoría de los casos tratamos sus datos sobre la base de su consentimiento. El consentimiento del interesado es toda manifestación de voluntad libre, específica, informada e inequívoca por la que el interesado acepta, ya sea mediante una declaración o una clara acción afirmativa, el tratamiento de datos personales que le conciernen.
- AUTORIDAD DE CONTROL – una autoridad pública de un Estado miembro designada para supervisar el cumplimiento de las disposiciones de la legislación en materia de protección de datos personales. Antes de la introducción de las disposiciones del RGPD, la función de dicha autoridad de control en Polonia estaba asignada al GIODO (Inspector General de Protección de Datos Personales). Actualmente, la función de la autoridad de control en Polonia está asignada al Presidente de la UODO (Oficina de Protección de Datos Personales). Recuerde que tiene derecho a presentar una reclamación directamente ante la autoridad de control y que siempre puede contactar con esta institución si considera que sus datos están siendo tratados de forma ilícita.
2. DERECHOS
Los principios del tratamiento de datos personales se derivan principalmente del denominado Reglamento General de Protección de Datos (UE). El RGPD es un reglamento de la UE sobre protección de datos y privacidad aplicable a todas las personas dentro del territorio de la Unión Europea (UE) y del Espacio Económico Europeo (EEE). Las mismas normas se aplican a los empresarios polacos y, por ejemplo, a los franceses. El texto completo de este acto jurídico en inglés está disponible en línea. Por favor, búsquelo en el servicio EUR–Lex, que es la base de datos de actos jurídicos aplicables en la Unión Europea. El nombre completo de este acto: REGLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento General de Protección de Datos). En lo sucesivo, como hemos hecho anteriormente, utilizaremos su nombre abreviado: RGPD. Además del RGPD, disposiciones específicas de la legislación polaca también regulan el tratamiento de datos personales, en particular la Ley de Protección de Datos Personales.
3. POR QUÉ Y CÓMO TRATAMOS SUS DATOS PERSONALES
En nuestra empresa, tratamos una amplia variedad de datos personales para fines específicos. Cada vez que comenzamos a tratar sus datos sobre una de las bases legales, se le informa sin demora. Nuestras notificaciones indican los datos específicos que tratamos y la finalidad de dicho tratamiento. Nuestras notificaciones también pueden contener indicaciones específicas, por ejemplo sobre el uso de sus datos para la denominada elaboración de perfiles (creación de un perfil de usuario sobre la base de la información recopilada). Por favor, léalas atentamente en cada ocasión. Si se requiere su consentimiento para el tratamiento de sus datos, recibirá esta información antes de prestar su consentimiento. Recuerde que su consentimiento es siempre voluntario y que puede retirarlo en cualquier momento sin necesidad de dar motivo alguno. Tenga en cuenta que es posible que no podamos prestarle nuestros servicios, tramitar su pedido o proporcionar determinadas funcionalidades sin obtener sus datos personales. Debe decidir conscientemente caso por caso si desea permitirnos tratar sus datos. A título informativo, indicamos varios tipos de datos personales que podemos tratar, así como las finalidades previstas. Proporcionamos la base legal específica y especificamos la finalidad del tratamiento de datos en cada caso.
EJEMPLOS DE DATOS TRATADOS Y FINALIDAD DEL TRATAMIENTO DE DATOS
nombre, apellidos, dirección postal: envío de mercancías, facturación; número de cuenta bancaria: reclamaciones de reembolso; datos de pago, ingresos; número de teléfono, número de contacto comercial: permitir que el servicio de atención al cliente se ponga en contacto con usted (si usted lo consiente); clics registrados en el sitio web: para proporcionarle recomendaciones y publicidad personalizada.
4. LOS PRINCIPIOS BÁSICOS DE LA PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
El tratamiento de sus datos personales puede variar en cada caso, dependiendo del tipo de datos, la finalidad, los medios utilizados, la base legal, etc. El tratamiento de sus datos personales puede realizarse caso por caso. En cada caso, sin embargo, nos guiamos por una serie de valores y principios básicos:
CONFORMIDAD CON LA LEY – Sus datos personales se tratan siempre de conformidad con la ley;
RESPONSABILIDAD – tratamos los datos personales de manera fiable, organizada y responsable;
TRANSPARENCIA – procuramos que nuestro tratamiento de datos sea transparente;
FINALIDAD – siempre recogemos y tratamos los datos para una finalidad o finalidades lícitas específicas; no recogemos datos solo para crear una copia de seguridad;
PERTINENCIA – solo tratamos los datos necesarios para una finalidad específica; limitamos el tratamiento de datos a lo estrictamente necesario para alcanzar un objetivo determinado;
FIABILIDAD – ponemos todo el cuidado razonable en tratar únicamente datos personales correctos y actualizados;
PERÍODO DE CONSERVACIÓN – de conformidad con el RGPD, esto significa la conservación de los datos en una forma que permita la identificación de una persona física durante un período no superior al necesario para la finalidad del tratamiento; no conservamos los datos personales más tiempo del necesario;
INTEGRIDAD Y CONFIDENCIALIDAD – tratamos los datos de forma que se garantice una seguridad adecuada, incluida la protección contra el tratamiento no autorizado o ilícito, la pérdida, la destrucción o el daño. Utilizamos medidas técnicas y organizativas adecuadas para garantizar dicho nivel de protección;
RENDICIÓN DE CUENTAS – el responsable del tratamiento es responsable del cumplimiento de las normas anteriores. Mantenemos registros de cómo tratamos sus datos personales para demostrar nuestro cumplimiento cuando sea necesario.
5. SUS DERECHOS
La normativa del RGPD le otorga una serie de derechos que puede ejercer si tratamos sus datos personales. Usted tiene:
- El derecho de acceso y a recibir una copia de sus datos personales. Tiene derecho a recibir de nuestra parte una copia de sus datos personales que tratamos. Podremos cobrar una tasa razonable por los costes administrativos de las copias adicionales solicitadas. Si solicita una copia de sus datos por medios electrónicos, le proporcionaremos la información solicitada por los mismos medios electrónicos, salvo que indique lo contrario. Antes de presentar solicitudes adicionales de copia de sus datos, por favor, infórmese primero sobre las tasas aplicables;
- El derecho de rectificación de sus datos personales.
- El derecho de supresión (derecho al olvido). Puede solicitar la supresión de sus datos personales si considera que sus datos personales ya no son necesarios en relación con los fines para los que fueron recogidos o tratados.
- El derecho a la limitación del tratamiento. Si cree que conservamos datos incorrectos sobre usted pero no desea que los suprimamos, tiene derecho a solicitar que únicamente los conservemos o que adoptemos cualquier otra medida acordada con usted.
- El derecho de oposición al tratamiento de datos.
- El derecho a la portabilidad de los datos.
- Si tratamos sus datos sobre la base de su consentimiento, tiene derecho a retirar su consentimiento al tratamiento en cualquier momento, sin necesidad de dar motivo alguno. Esto no afecta a la licitud del tratamiento efectuado hasta ese momento.
- El derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control sobre nuestras actuaciones.
Para ejercer sus derechos, primero debe comunicárnoslo. En primer lugar, póngase en contacto con el Responsable del Tratamiento por el medio que prefiera. Para facilitárselo, hemos preparado un modelo para su solicitud (o declaración) que puede utilizar en su comunicación con nosotros; lo encontrará al final de esta Política de Protección de Datos. Independientemente de cómo, cuándo y por qué medio se comunique con el Responsable del Tratamiento, tenga en cuenta las siguientes instrucciones, que contienen las normas legales para la tramitación de su consulta y que aplicaremos: La información se proporcionará al solicitante por escrito o por otros medios, incluidos, cuando proceda, por medios electrónicos. Si el interesado así lo solicita, la información podrá facilitarse verbalmente, siempre que se acredite la identidad del interesado por otros medios. El Responsable del Tratamiento podrá denegar la tramitación de la solicitud del interesado si no es posible verificar positivamente la identidad del solicitante. El Responsable del Tratamiento facilitará al interesado información sobre las actuaciones realizadas en relación con la solicitud sin dilación indebida y, en cualquier caso, en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud. Si fuera necesario, dicho plazo podrá prorrogarse otros dos meses, habida cuenta de la complejidad de la solicitud o del número de solicitudes. En el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud, el responsable del tratamiento informará al interesado de cualquier prórroga, indicando sus motivos. Si el interesado presenta la solicitud por medios electrónicos, la información se facilitará también por medios electrónicos, si es factible, salvo que el interesado solicite lo contrario. Si el responsable del tratamiento no actúa en relación con la solicitud del interesado, le informará sin dilación y, a más tardar, en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud, de las razones de su no actuación y de la posibilidad de presentar una reclamación ante la autoridad de control y de interponer un recurso judicial. La información facilitada por el Responsable del Tratamiento, así como la comunicación y las actuaciones realizadas en relación con la tramitación de la solicitud, serán gratuitas. Si las solicitudes del interesado son manifiestamente infundadas o excesivas, especialmente debido a su carácter repetitivo, el Responsable del Tratamiento podrá cobrar una tasa razonable por los costes administrativos de facilitar la información solicitada, por el tiempo dedicado a la comunicación o por la adopción de las medidas solicitadas, o bien denegar la actuación sobre la solicitud. Si el Responsable del Tratamiento tiene dudas razonables sobre la identidad de la persona física que presenta la solicitud, se podrá solicitar información adicional necesaria para verificar la identidad del interesado.
6. TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE MENORES
Puede ocurrir que personas que aún no hayan alcanzado la mayoría de edad utilicen nuestros servicios de conformidad con la ley. Si tiene al menos 16 años, tiene derecho a prestarnos personalmente su consentimiento para el tratamiento de sus datos personales. La edad mínima de 16 años se deriva directamente de las disposiciones del RGPD. No obstante, si la legislación polaca vigente modifica este límite de edad, seguiremos las disposiciones de la legislación polaca. Si tiene menos de 16 años y desea prestar su consentimiento para el tratamiento de sus datos personales, solo podremos hacerlo si su tutor legal da expresamente su consentimiento; en ese caso, él o ella también debe prestarnos su consentimiento explícito, que recibiremos y conservaremos. El consentimiento escrito de su tutor legal, como prueba de su consentimiento, es necesario, también en aras de la claridad de las normas aplicadas al tratamiento de sus datos personales.
7. COOKIES EN NUESTRO SITIO WEB
Utilizamos cookies en nuestro sitio web. Se trata generalmente de pequeños archivos almacenados en la memoria del dispositivo que usted utiliza para visitar nuestro sitio web. Las cookies ayudan a recopilar información diversa que, dependiendo de su naturaleza o contenido, nos puede permitir llevar a cabo una serie de acciones, como el inicio de sesión automático en nuestro sitio web, el rellenado automático de formularios, el retorno al punto de la página donde se interrumpió la lectura, etc. Las normas detalladas sobre el uso de cookies por nuestra parte se publican en un documento separado: Política de cookies. Este documento ha sido publicado en nuestro sitio web. Enlace: Política de cookies
8. MANTENIMIENTO DE NUESTRO SISTEMA DE PROTECCIÓN DE DATOS. NUEVOS PRODUCTOS, SERVICIOS Y ACTIVIDADES
Si introducimos cambios en el funcionamiento de nuestra empresa, comenzamos a ofrecer nuevos productos y servicios, o modificamos la forma en que se tratan sus datos personales, revisaremos nuestros principios de protección de datos vigentes. Supervisamos constantemente nuestras acciones y cómo afectan a la seguridad de su privacidad. Además, si detectamos que nuestras acciones pueden afectar a su privacidad de cualquier modo, realizamos los análisis de riesgos pertinentes. Si creamos nuevos productos, servicios e implementaciones, adoptaremos inicialmente configuraciones y ajustes que no le expongan al tratamiento de datos personales más allá de lo necesario para utilizar nuestros productos o servicios. Si introducimos cambios en nuestras operaciones, también auditamos nuestros principios de protección de datos para ofrecer un nivel de protección más elevado de sus datos personales.
9. ¿QUIÉN DEBE CUMPLIR ESTA POLÍTICA DE PROTECCIÓN DE DATOS?
Todo nuestro personal, y en particular las personas con acceso a cualquier dato personal, debe cumplir esta Política de Protección de Datos. Nuestros empleados y colaboradores se comprometen a respetar estos principios de protección de datos y, en todas nuestras acciones, nos aseguramos de tratar sus datos de forma lícita y de conformidad con los principios de nuestra Política descritos anteriormente. Seguimos estos principios, y usted se beneficia de ellos mientras creamos nuestros productos, servicios y soluciones para usted.
10. TRANSFERENCIA DE DATOS PERSONALES A TERCEROS PAÍSES U ORGANIZACIONES INTERNACIONALES
Podemos transferir sus datos a otros países, ya que nuestros servidores pueden estar ubicados en el extranjero o porque nuestros subcontratistas se encuentran en otro país. Si transferimos sus datos a otro país de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo, sus datos podrán seguir siendo tratados conforme a los mismos principios aplicables en Polonia, puesto que la normativa del RGPD se aplica de igual manera en todos los países de la UE. No obstante, si sus datos personales se transfieren fuera del EEE, se lo notificaremos en una comunicación específica. Siempre nos aseguramos de que, una vez fuera del EEE, sus datos estén tan protegidos como con nosotros, y garantizamos que no transferiremos sus datos a ninguna empresa, empresario u organización que no garantice el mismo nivel de protección de datos que Polonia y la Unión Europea.
11. REGISTRO DE ACTIVIDADES DE TRATAMIENTO
Como Responsable del Tratamiento, mantenemos un registro de actividades de tratamiento. Dicho registro actúa como un “mapa” específico que indica el flujo de sus datos dentro de nuestra organización. Este registro es uno de los elementos clave que nos permite implementar el principio fundamental del tratamiento de datos: el principio de rendición de cuentas, que hemos mencionado anteriormente.
12. LA SEGURIDAD DE SUS DATOS
Protegemos sus datos en la medida de lo posible. Con este fin, hemos introducido medidas de seguridad tecnológicas, organizativas y físicas adecuadas al nivel de riesgo asociado al tratamiento de sus datos. Dependiendo de las circunstancias, podemos utilizar distintos tipos de medidas de seguridad: seguridad informática, cifrado, seudonimización, medidas de seguridad física o normas internas fiables sobre el tratamiento de datos personales, control de acceso a los datos limitado exclusivamente al personal autorizado. Protegemos sus datos contra la pérdida accidental, la modificación o la comunicación no autorizada a terceros.
13. VIOLACIÓN DE LA SEGURIDAD DE LOS DATOS PERSONALES
Si se produce una violación de la seguridad de sus datos personales, se lo notificaremos y le confirmaremos si ello puede afectar efectivamente a sus derechos, libertades o privacidad. Como norma general, la ley nos obliga a informar a dos partes de cualquier violación de datos personales: la autoridad de control y usted. Al mismo tiempo, si su privacidad u otros derechos no están en riesgo (la ley menciona explícitamente los siguientes casos: el responsable del tratamiento ha aplicado medidas de seguridad técnicas y organizativas adecuadas y dichas medidas se han aplicado a los datos personales afectados por la violación, en particular medidas como el cifrado para impedir el acceso no autorizado a dichos datos personales; el responsable del tratamiento ha aplicado posteriormente medidas para eliminar la probabilidad de un riesgo elevado para los derechos o las libertades del interesado), no hay motivo de preocupación y no es necesario informarle por separado de conformidad con estas disposiciones legales. Si la notificación individual a todos los interesados sobre una violación de datos requiriera un esfuerzo desproporcionado, se efectuará una comunicación pública o se adoptará una medida similar mediante la cual los interesados serán informados de la violación de manera igualmente eficaz. En caso de violación de la seguridad de los datos personales, también informaremos a la autoridad de control sin dilación indebida, salvo que sea improbable que la violación entrañe un riesgo para los derechos o las libertades de las personas físicas; esta excepción también se deriva directamente de las disposiciones de la ley.
14. MODELO DE FORMULARIO PARA EJERCER SUS DERECHOS
A continuación encontrará un formulario útil para su comunicación con nosotros que le permitirá ejercer sus derechos relacionados con el tratamiento de datos personales por parte de nuestra empresa. No es obligatorio utilizarlo, pero nos facilitará la tramitación rápida y diligente de su caso. Puede enviárnoslo utilizando los datos de contacto del Responsable del Tratamiento proporcionados anteriormente. Lugar: [], fecha: [] A: PHOTON ENTERTAINMENT SP. Z O.O. con domicilio social: 15–797 Białystok, Gen. Gustawa Orlicz-Dreszera 5/1.2, Polonia.
NIP 9662102678, REGON 36386142000000, KRS 0000605171 Sus datos personales y de contacto: (nombre, apellidos, dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico): [___]
SOLICITUD / DECLARACIÓN DE UNA PERSONA CUYOS DATOS PERSONALES SON OBJETO DE TRATAMIENTO
La siguiente solicitud se refiere a: (marque al menos una de las casillas o indique de cualquier otra manera inequívoca a qué derechos se refiere su solicitud o declaración): ☐ derecho de acceso y a recibir una copia de los datos personales; ☐ derecho de rectificación; ☐ derecho de supresión; ☐ derecho a la limitación del tratamiento; ☐ derecho de oposición al tratamiento de datos; ☐ derecho a la portabilidad de los datos; ☐ derecho a retirar mi consentimiento; ☐ otros. Por favor, indique su medio de comunicación preferido (correo electrónico, correo postal, contacto directo): [] Por favor, facilite la redacción exacta de su solicitud. En particular, le rogamos que indique los datos personales específicos a los que se refiere su solicitud y, si es posible, las circunstancias en que obtuvimos su consentimiento o le informamos sobre el tratamiento de sus datos. Esto nos facilitará la tramitación rápida de su caso: [] ATENCIÓN La información se facilitará por escrito y, cuando proceda, por medios electrónicos. Si el interesado así lo solicita, la información podrá facilitarse verbalmente, siempre que se acredite la identidad del interesado por otros medios. El Responsable del Tratamiento podrá denegar la tramitación de la solicitud del interesado si no es posible verificar positivamente la identidad del solicitante. El Responsable del Tratamiento facilitará al interesado información sobre las actuaciones realizadas en relación con la solicitud sin dilación indebida y, en cualquier caso, en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud. Si fuera necesario, dicho plazo podrá prorrogarse otros dos meses, habida cuenta de la complejidad de la solicitud o del número de solicitudes. En el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud, el responsable del tratamiento informará al interesado de cualquier prórroga, indicando sus motivos. Si el interesado presenta la solicitud por medios electrónicos, la información se facilitará también por medios electrónicos, si es factible, salvo que el interesado solicite lo contrario. Si el responsable del tratamiento no actúa en relación con la solicitud del interesado, le informará sin dilación y, a más tardar, en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud, de las razones de su no actuación y de la posibilidad de presentar una reclamación ante la autoridad de control y de interponer un recurso judicial. La información facilitada por el Responsable del Tratamiento, la comunicación y las actuaciones realizadas en relación con la tramitación de la solicitud serán gratuitas. Si las solicitudes del interesado son manifiestamente infundadas o excesivas, especialmente debido a su carácter repetitivo, el Responsable del Tratamiento podrá cobrar una tasa razonable por los costes administrativos de facilitar la información solicitada, por el tiempo dedicado a la comunicación o por la adopción de las medidas solicitadas, o bien denegar la actuación sobre la solicitud. Si el Responsable del Tratamiento tiene dudas razonables sobre la identidad de la persona física que presenta la solicitud, se podrá solicitar información adicional necesaria para verificar la identidad del interesado.



